Translation of "agio a" in English


How to use "agio a" in sentences:

La confraternita non e' a suo agio a mantenere un legame cosi' stretto tra noi e le Zeta Beta Zeta.
The brotherhood is not comfortable maintaining such a close relationship between us and Zeta Beta Zeta.
Non mi sento molto a mio agio a ballare con...
I'm not that comfortable dancing with a...
Era strano, mi sentivo a mio agio a parlare con lei ora che non ero distratto dal suo aspetto.
It was weird that I felt comfortable talking to her now that her looks didn't distract me.
Non mi sento a mio agio a parlare di queste cose con te.
I'm not comfortable having this conversation.
Non mi sento a mio agio a leggerla.
I don't feel comfortable reading this.
Ti senti a tuo agio a parlarne?
You feel comfortable talking about that?
Ora non mi sento a mio agio a parlare con una donna.
I just don't feel comfortable right now talking to women.
Non mi sentivo a mio agio a... dici sempre che non sono un poliziotto.
I was uncomfortable with... You always say I'm not a cop.
Non mi sentirei a mio agio a farlo senza parlare con suo marito.
I wouldn't feel right doing this Without speaking to your husband.
Ehm, ritengo che sia possibile che questi primissimi mesi siano stati un tantino incerti, ma poi ti rendi conto che ti hanno insegnato a essere pronta e tu prendi il timone, perché se non sei a tuo agio a quel livello di responsabilità
Yes. And I think that it's possible that those first few months were a little shaky. But then you realize that you've been taught to be ready, and you take the helm.
Non e' un argomento con cui mi trovo molto a mio agio a parlare.
This is not a subject I'm very comfortable speaking about.
Non sono a mio agio a stomaco vuoto.
I'm not good on an empty stomach.
Mi spiace, non mi sentirei a mio agio a prescriverle qualcosa senza un po' di chiacchiere inutili.
I wouldn't feel comfortable prescribing without some sort of chitchat. I understand.
Da-davvero signorina, non mi sento a mio agio a lasciarla andare.
Re--really, ma'am. Really, i-i don't feel comfortable letting you go.
Okay, non mi sento a mio agio a rispondere.
Okay, I'm actually not comfortable answering that.
Dal momento che i migliori consigli sono quasi sempre di natura confidenziale, ora che i nastri sono di dominio pubblico la gente non si sentirà più a proprio agio a parlare in confidenza nella Casa Bianca.
You see, since the best advice is almost always of the confidential variety, now the tapes have been made public, people are unlikely ever to feel comfortable speaking in confidence at the White House.
Non mi sento molto a mio agio a farlo...
I'not coortable with this. Comfortable with what?
Scusi, forse non e' a suo agio a parlare cosi'.
I'm sorry, sir. I guess you don't feel very comfortable talking like this.
Non ero a mio agio a tenerlo a casa coi bambini, percio' l'ho tenuto qui.
I wasn't comfortable having it in the house with the kids, so I kept it here.
Non mi sento a mio agio a farlo.
I... I don't feel comfortable with this.
Mi scusi, ma non mi sento molto a mio agio a parlare di...
Sorry, I'm just not very comfortable having this conversation.
Perche' ho compreso che non mi sentiro' mai a mio agio a Downton.
Because I realised I'd never fit in at Downton.
Il punto è che non sono a mio agio a sfruttare una relazione personale per scopi politici.
Bottom line--I'm not comfortable leveraging a personal relationship for political gain.
Comunque, non sono a mio agio a coprire le circostanze riguardanti la morte del detective Malone.
As it is, I'm not comfortable covering up the circumstances surrounding the death of Detective Malone.
Beh, non sono proprio a mio agio a parlarne davanti a Lily.
Well, I don't really feel comfortable talking about that in front of Lily.
Sei molto a tuo agio qui col tuo bicchiere di scotch, ma sei altrettanto a tuo agio a dormire in una grotta con dei ribelli... o a condividere una cena in un minuscolo ristorante di noodle.
You're very comfortable here with your glass of scotch, But you're just as comfortable sleeping in a cave with rebels, Or sharing dinner in some hole-in-the-wall noodle shop.
Sa... signor Morales, ha l'aria di un uomo rispettabile, e per questo non sono molto a mio agio a stare qui, facendo finta che l'elefante arrampicato sull'angolo della mia scrivania non ci sia.
You know... Mr. Morales, you seem like a decent man. And because of that, I don't really feel comfortable sitting here... pretending like the elephant perched on the corner of my desk isn't there.
Quindi, a differenza di te, che sembri essere a tuo agio a stare qui come un coniglio, ho deciso di fare qualcosa.
So unlike you... who seems to be completely comfortable just standing around like some fucking pussy... I decided to do something about it.
Signorina Kim, la prego di non offendersi, ma non andrei da una proctologa donna, quindi se si tratta di questioni personali, non sono a mio agio a parlarne davanti a lei.
Miss Kim, please don't take offense at this, but I wouldn't go to see a female proctologist, so when it comes to discussing personal matters, I don't feel comfortable doing it in mixed company.
Non mi sento a mio agio a darteli così, sulla fiducia.
I don't feel comfortable just handing it over up front.
E' solo che non sono proprio sicuro d'essere pronto... a fare le valigie e trasferirmi per vivere questa nuova vita... proprio quando ho appena iniziato a sentirmi a mio agio a vivere... la mia vita cosi' com'e', capisce?
I'm just not sure that I am really ready to pack up and move somewhere to live this whole new life when I'm just starting to become comfortable with the life I'm living... right now, you know?
Beh, sento che sarei piu' a mio agio a parlare sul divano.
Well, I have the feeling that I'd be more comfortable talking on a couch.
Non sono a mio agio a lasciare entrare qualcuno nel suo ufficio, quando non e' qui.
I'm not comfortable letting people in his office when he's not present.
Solo che non mi sento a mio agio a continuare la terapia a casa mia.
I'm just not comfortable continuing treatment in my home.
Io ho questo aspetto perché voi vi sentite più a vostro agio a interagire con vostri simili.
I was designed like this... because you people are more comfortable interacting with your own kind.
Non mi sento a mio agio a parlarne, detective.
You know, I really don't feel comfortable talking about this.
Perche' anch'io sono un cittadino, e mi sento molto piu' a mio agio a far sorvegliare ogni mia mossa a una macchina... che a qualcuno come lei.
Because I'm a citizen too, and I'm a lot more comfortable having this machine watch my every move than someone like you.
Se l'S.I. ha sentito il bisogno di esprimere i propri pensieri, e' perche' vuole farci capire qualcosa, e finche' non sapremo cos'e', non mi sento a mio agio a fare ipotesi davanti a loro.
If the unsub needs to get his thoughts out, it's like he's reminding us of something, and until we know what that something is, I'm not comfortable speculating in front of them.
Non mi sentirei a mio agio a presentarla al gruppo.
I wouldn't really be comfortable introducing her to the group.
Alcuni degli ufficiali più giovani non sono a proprio agio a rischiare.
some younger officers aren't comfortable working near the margins.
Anche da parte di persone istruite, che si sentono più a proprio agio a parlare di sesso in una lingua straniera che nella propria.
Even by educated people, who often feel more comfortable talking about sex in a foreign language than they do in their own tongue.
E se non ci si sente a proprio agio a votare su un determinato problema, si può sempre delegare il voto a qualcun altro, consentendo l'emergere di una leadership sociale dinamica e emergente.
And if you do not feel comfortable voting on a certain issue, you can always delegate your vote to someone else, allowing for a dynamic and emerging social leadership.
In questi giorni si può dire che sia a suo agio a tener banco nelle più potenti istituzioni nel mondo.
And these days, you can tell that she is amply comfortable holding court in the most powerful institutions in the world.
Ma ciò che non compresi è che stavano impiegando quel tempo per capire come aiutare le persone a sentirsi a loro agio a comprare occhiali online.
But what I didn't realize was they were spending all that time trying to figure out how to get people to be comfortable ordering glasses online.
Ci innamorammo e io ero a mio agio a parlare di ciclo con lui.
We fell in love with each other and I was at ease discussing periods with him.
Sareste a vostro agio a parlare con loro?
Would you be comfortable talking to them?
1.0964028835297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?